domingo, 24 de maio de 2015

Nono dia | Ninth day

Finalmente fim de semana, só que tivemos de acordar ás 6 para partir de El Ejido para Almería ás 7:30.

Quando chegamos, estávamos á espera dos outros para nos vir buscar. Depois de eles nos virem buscar fomos comer o pequeno almoço com eles, e depois fomos passear por Almería conhecer os sítios onde os outros trabalham, ainda foi comprar um cartão SD na loja onde o Bohdan trabalha por um preço reduzido.

Após do grupo se preparar, fomos visitar a Alcazaba de Almería, tivemos de subir muito, mas valeu a pena.

---------------------------------------------------------------------------------------------------
 
Finally weekend, but we had to wake up at 6 to go from El Ejido to Almería at 7:30.

When we arrived, we were waiting for others to come get us. Once they got us, we ate breakfast with the others, and then we went for a walk in Almeria, to know the places where the others work,
meanwhile I purchased a SD card in the store where Bohdan works for a smaller price.

After the group prepared, we visited the Alcazaba of Almería, we had to climb a lot, but it was worth it.




Tem um jardim muito lindo | It has a very beautiful Garden


Canhões na "Torre de Pólvora" | Canons in the "Torre de Pólvora"
O nosso almoço foi num resturante ao pé da praia, mas serviram pouca comida, então fomos a outro restaurante que a Cyndi conhecia, onde comi Fetuccine com molho bolognese.

---------------------------------------------------------------------------------------------------
 
Our lunch was at a resturant by the beach, but they didn't serve much, so we went to another restaurant that Cyndi knew, where I had Fettuccine with bolognese sauce.



Ainda fomos Visitar a praia e ficamos lá um bocado, depois fomos passear muito mais.

---------------------------------------------------------------------------------------------------
 
We also visited the beach and stayed there for a while, then we walked for a bit more.
 

O nosso jantar foi num restaurante chamado "MacPapas", como foi longe, nós tivemos que ir ao autocarro das 22:45. Já com as pernas cansadas de andar 30 Km, fomos dormir logo quando chegamos ao nosso Hostel.

---------------------------------------------------------------------------------------------------
 
Our dinner was a restaurant called "MacPapas", and since it was far, we had to go to the last bus, which was at 22:45. With tired legs, after walking around 30 Km, we got to sleep, once we arrived at our Hostel.



Sem comentários:

Enviar um comentário